Amendment 2 - International Electrotechnical Vocabulary (IEV) - Part 131: Circuit theory

Amendement 2 - Vocabulaire Electrotechnique International (IEV) - Partie 131: Théorie des circuits

General Information

Status
Published
Publication Date
20-Aug-2013
Technical Committee
Drafting Committee
Current Stage
PPUB - Publication issued
Start Date
30-Nov-2012
Completion Date
21-Aug-2013
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
IEC 60050-131:2002/AMD2:2013 - Amendment 2 - International Electrotechnical Vocabulary (IEV) - Part 131: Circuit theory
English and French language
34 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

IEC 60050-131
®

Edition 2.0 2013-08
INTERNATIONAL
STANDARD
NORME
INTERNATIONALE
AMENDMENT 2
AMENDEMENT 2

International Electrotechnical Vocabulary
Part 131: Circuit theory

Vocabulaire Electrotechnique International
Partie 131: Théorie des circuits

IEC 60050-131:2002/A2:2013

---------------------- Page: 1 ----------------------
THIS PUBLICATION IS COPYRIGHT PROTECTED
Copyright © 2013 IEC, Geneva, Switzerland

All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from
either IEC or IEC's member National Committee in the country of the requester.
If you have any questions about IEC copyright or have an enquiry about obtaining additional rights to this publication,
please contact the address below or your local IEC member National Committee for further information.


Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les
microfilms, sans l'accord écrit de la CEI ou du Comité national de la CEI du pays du demandeur.
Si vous avez des questions sur le copyright de la CEI ou si vous désirez obtenir des droits supplémentaires sur cette
publication, utilisez les coordonnées ci-après ou contactez le Comité national de la CEI de votre pays de résidence.

IEC Central Office Tel.: +41 22 919 02 11
3, rue de Varembé Fax: +41 22 919 03 00
CH-1211 Geneva 20 info@iec.ch
Switzerland www.iec.ch

About the IEC
The International Electrotechnical Commission (IEC) is the leading global organization that prepares and publishes
International Standards for all electrical, electronic and related technologies.

About IEC publications
The technical content of IEC publications is kept under constant review by the IEC. Please make sure that you have the
latest edition, a corrigenda or an amendment might have been published.

Useful links:

IEC publications search - www.iec.ch/searchpub Electropedia - www.electropedia.org
The advanced search enables you to find IEC publications The world's leading online dictionary of electronic and
by a variety of criteria (reference number, text, technical electrical terms containing more than 30 000 terms and
committee,…). definitions in English and French, with equivalent terms in
It also gives information on projects, replaced and additional languages. Also known as the International
withdrawn publications. Electrotechnical Vocabulary (IEV) on-line.

IEC Just Published - webstore.iec.ch/justpublished Customer Service Centre - webstore.iec.ch/csc
Stay up to date on all new IEC publications. Just Published If you wish to give us your feedback on this publication
details all new publications released. Available on-line and or need further assistance, please contact the
also once a month by email. Customer Service Centre: csc@iec.ch.


A propos de la CEI
La Commission Electrotechnique Internationale (CEI) est la première organisation mondiale qui élabore et publie des
Normes internationales pour tout ce qui a trait à l'électricité, à l'électronique et aux technologies apparentées.

A propos des publications CEI
Le contenu technique des publications de la CEI est constamment revu. Veuillez vous assurer que vous possédez
l’édition la plus récente, un corrigendum ou amendement peut avoir été publié.

Liens utiles:

Recherche de publications CEI - www.iec.ch/searchpub Electropedia - www.electropedia.org
La recherche avancée vous permet de trouver des Le premier dictionnaire en ligne au monde de termes
publications CEI en utilisant différents critères (numéro de électroniques et électriques. Il contient plus de 30 000
référence, texte, comité d’études,…). termes et définitions en anglais et en français, ainsi que
Elle donne aussi des informations sur les projets et les les termes équivalents dans les langues additionnelles.
publications remplacées ou retirées. Egalement appelé Vocabulaire Electrotechnique
International (VEI) en ligne.
Just Published CEI - webstore.iec.ch/justpublished
Service Clients - webstore.iec.ch/csc
Restez informé sur les nouvelles publications de la CEI.
Just Published détaille les nouvelles publications parues. Si vous désirez nous donner des commentaires sur
Disponible en ligne et aussi une fois par mois par email. cette publication ou si vous avez des questions
contactez-nous: csc@iec.ch.

---------------------- Page: 2 ----------------------
IEC 60050-131

®


Edition 2.0 2013-08




INTERNATIONAL



STANDARD




NORME



INTERNATIONALE




AMENDMENT 2

AMENDEMENT 2





International Electrotechnical Vocabulary

Part 131: Circuit theory




Vocabulaire Electrotechnique International

Partie 131: Théorie des circuits
















INTERNATIONAL

ELECTROTECHNICAL

COMMISSION


COMMISSION

ELECTROTECHNIQUE

PRICE CODE
INTERNATIONALE

CODE PRIX Q


ICS 01.040.17; 17.220.01; 29.020 ISBN 978-2-8322-1052-9



Warning! Make sure that you obtained this publication from an authorized distributor.

Attention! Veuillez vous assurer que vous avez obtenu cette publication via un distributeur agréé.

® Registered trademark of the International Electrotechnical Commission
Marque déposée de la Commission Electrotechnique Internationale

---------------------- Page: 3 ----------------------
– 2 – 60050-131 Amend. 2 © IEC:2013
AVANT-PROPOS
Le présent amendement a été établi par le comité d'études 1 de la CEI: Terminologie
Le texte de cet amendement est issu des documents suivants:
FDIS Rapport de vote
1/2213/FDIS 1/2221/RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l'approbation de cet amendement.
Le comité a décidé que le contenu de cet amendement et de la publication de base ne sera
pas modifié avant la date de stabilité indiquée sur le site web de la CEI sous
"http://webstore.iec.ch" dans les données relatives à la publication recherchée. A cette date,
la publication sera
 reconduite,
 supprimée,
 remplacée par une édition révisée, ou
 amendée.
_____________
FOREWORD
This amendment has been prepared by IEC technical committee 1: Terminology
The text of this amendment is based on the following documents:
FDIS Report on voting
1/2213/FDIS 1/2221/RVD
Full information on the voting for the approval of this amendment can be found in the report
on voting indicated in the above table.
The committee has decided that the contents of this amendment and the base publication will
remain unchanged until the stability date indicated on the IEC web site under
"http://webstore.iec.ch" in the data related to the specific publication. At this date, the
publication will be
 reconfirmed,
 withdrawn,
 replaced by a revised edition, or
 amended.
_____________

---------------------- Page: 4 ----------------------
60050-131 Amend. 2 © IEC:2013 – 3 –
Section 131-11 – Généralités
Section 131-11 – General
Remplacer les articles 131-11-26, 131-11-30, 131-11-39, 131-11-41 à 131-11-45 par les
suivants:
Replace the entries 131-11-26, 131-11-30, 131-11-39, 131-11-41 to 131-11-45 by the
following:
Pour l’article 131-11-44, ces changements remplacent ceux qui ont été effectués dans
l’Amendement 1:2008.
For entry 131-11-44, these changes supersede those made by Amendment 1:2008.
131-11-26
phaseur, m
représentation d'une grandeur intégrale sinusoïdale par une grandeur complexe dont
l'argument est égal à la phase à l'origine et le module est égal à la valeur efficace (103-02-03)
Note 1 à l’article: Pour une grandeur a(t)=A 2cos(wt+J ) le phaseur est AexpjJ . On utilise souvent le
0 0
phaseur de courant électrique I et le phaseur de tension électrique U.
Note 2 à l’article: La représentation semblable où le module est égal à l'amplitude est parfois aussi appelée
« phaseur ». Voir 103-07-14.
Note 3 à l’article: Un phaseur peut aussi être représenté graphiquement.
phasor
representation of a sinusoidal integral quantity by a complex quantity whose argument is
equal to the initial phase and whose modulus is equal to the root-mean-square value (103-02-
03)
Note 1 to entry: For a quantity a(t)=A 2cos(wt+J ) the phasor is Aexp jJ . Electric current phasor I and
0 0
voltage phasor U are often used.
Note 2 to entry: The similar representation with the modulus equal to the amplitude is sometimes also called
"phasor". See 103-07-14.
Note 3 to entry: A phasor can also be represented graphically.
ar ﮫﺟﻮﻠﻟ ﺔﻟﺎﻌﻔﻟا ﺔﺒﻛﺮﻤﻟا ﺔﻤﯿﻘﻟا
de Zeiger, m
es fasor
it fasore
ja フェーザ
pl fazor
pt fasor
zh 相量

---------------------- Page: 5 ----------------------
– 4 – 60050-131 Amend. 2 © IEC:2013
131-11-30
p
puissance instantanée, f
pour un bipôle, élémentaire ou non, de bornes A et B, produit de la tension électrique u
AB
entre les bornes et du courant électrique i dans le bipôle
p=u ×i
AB
où u est l'intégrale curviligne du champ électrique de A à B et où le courant dans le bipôle
AB
est positif si le sens du courant électrique est de A vers B et négatif si son sens est de B vers
A
Note 1 à l’article: Le sens du courant électrique est celui défini en 131-11-29.
Note 2 à l’article: En théorie des circuits, le champ électrique est généralement irrotationnel et par conséquent
u =v -v , où v et v sont respectivement les potentiels électriques aux bornes A et B.
AB A B A B
Note 3 à l’article: L’unité SI cohérente de puissance instantanée est le watt, W.
instantaneous power
for a two-terminal element or a two-terminal circuit with terminals A and B, product of the
voltage u between the terminals and the electric current i in the element or circuit
AB
p=u ×i
AB
where u is the line integral of the electric field strength from A to B, and where the electric
AB
current in the element or circuit is taken positive if its direction is from A to B and negative if
its direction is from B to A
Note 1 to entry: The direction of electric current is as defined in 131-11-29.
Note 2 to entry: In circuit theory the electric field strength is generally irrotational and thus u = v -v , where
AB A B
v and v are the electric potentials at terminals A and B, respectively.
A B
Note 3 to entry: The coherent SI unit of instantaneous power is watt, W.
ar ﺔﯿﻈﺤﻠﻟا ةرﺪﻘﻟا
de Momentanleistung (bei einem Zweipol), f; Momentanwert der Leistung (bei einem
Zweipol), m
es potencia instantánea
it potenza istantanea
ja 瞬時電力
pl moc chwilowa,
pt potência instantânea
zh 瞬时功率

---------------------- Page: 6 ----------------------
60050-131 Amend. 2 © IEC:2013 – 5 –
131-11-39
S
puissance complexe, f
puissance complexe apparente, f
en régime sinusoïdal, produit du phaseur U représentant la tension électrique aux bornes
d’un bipôle linéaire, élémentaire ou non, et du conjugué du phaseur I représentant le courant
électrique dans le bipôle
S=UI*
Note 1 à l’article: La puissance complexe est égale àPQ+ j , où P est la puissance active et Q la puissance
réactive.
Note 2 à l’article: L’unité SI cohérente de puissance complexe est le voltampère, VA.
complex power
complex apparent power
under sinusoidal conditions, product of the phasor U representing the voltage between the
terminals of a linear two-terminal element or two-terminal circuit and the complex conjugate of
the phasor I representing the electric current in the element or circuit
S=UI*
Note 1 to entry: Complex power is equal toPQ+ j , where P is active power and Q is reactive power.
Note 2 to entry: The coherent SI unit for complex power is voltampere, VA.
ar ﺔﺒﻛﺮﻤﻟا ﺔﯾﺮھﺎﻈﻟا ةرﺪﻘﻟا ;ﺔﺒﻛﺮﻤﻟا ةرﺪﻘﻟا
de komplexe Leistung, f; komplexe Scheinleistung, f
es potencia compleja
it potenza complessa; potenza complessa apparente
ja 複素電力;複素皮相電力
pl moc zespolona
pt potência complexa; potência aparente complexa
zh 复功率;复视在功率
131-11-41
S
puissance apparente, f
produit des valeurs efficaces de la tension électrique U aux bornes d’un bipôle, élémentaire
ou non, et du courant électrique I dans le bipôle
S = UI
Note 1 à l’article: En régime sinusoïdal, la puissance apparente est le module de la puissance complexe S , soit
S= S .
Note 2 à l’article: L’unité SI cohérente de puissance apparente est le voltampère, VA.
apparent power
product of the rms voltage U between the terminals of a two-terminal element or two-terminal
circuit and the rms electric current I in the element or circuit
S = UI
Note 1 to entry: Under sinusoidal conditions, the apparent power is the modulus of the complex power S , thus
S= S .
Note 2 to entry: The coherent SI unit for apparent power is voltampere, VA.

---------------------- Page: 7 ----------------------
– 6 – 60050-131 Amend. 2 © IEC:2013
ar ﺔﯾﺮھﺎﻈﻟا ةرﺪﻘﻟا
de Scheinleistung, f
es potencia aparente
it potenza apparente
ja 皮相電力
pl moc pozorna
pt potência aparente
zh 视在功率;表观功率
131-11-42
P
puissance active, f
en régime périodique, moyenne, sur une période T, de la puissance instantanée p
T
1
P= ptd
ò
T
0
Note 1 à l’article: En régime sinusoïdal, la puissance active est la partie réelle de la puissance complexe S, soit
P=ReS .
Note 2 à l’article: L’unité SI cohérente de puissance active est le watt, W.
active power
under periodic conditions, mean value, taken over one period T, of the instantaneous power p
T
1
P= ptd
ò
T
0
Note 1 to entry: Under sinusoidal conditions, the active power is the real part of the complex power S, thus
P=ReS .
Note 2 to entry: The coherent SI unit for active power is watt, W.
ar ﺔﻟﺎﻌﻔﻟا ةرﺪﻘﻟا
de Wirkleistung, f
es potencia activa
it potenza attiva
ja 有効電力
pl moc czynna
pt potência activa
zh 有功功率

---------------------- Page: 8 ----------------------
60050-131 Amend. 2 © IEC:2013 – 7 –
131-11-43
Q
~
¢
Q
puissance non active, f
pour un bipôle, élémentaire ou non, en régime périodique, grandeur égale à la racine carrée
de la différence des carrés de la puissance apparente S et de la puissance active P
2 2
Q=-S P
~
Note 1 à l’article: En régime sinusoïdal, la puissance non active est la valeur absolue de la puissance réactive Q
ou de la partie imaginaire de la puissance complexe S, soit Q = Q = ImS .
~
Note 2 à l’article: L’unité SI cohérente de puissance non active est le voltampère, VA. Le nom spécial "var" et son
symbole "var" sont aussi utilisés. Voir 131-11-45.
non-active power
for a two-terminal element or a two-terminal circuit under periodic conditions, quantity equal to
the square root of the difference of the squares of the apparent power S and the active power
P
2 2
Q=-S P
~
Note 1 to entry: Under sinusoidal conditions, the non-active power is the absolute value of the reactive power Q or
the imaginary part of the complex power S, thus Q = Q = ImS .
~
Note 2 to entry: The coherent SI unit for non-active power is voltampere, VA. The special name "var" and its
symbol "var" are also used. See 131-11-45.
ar ﺔﻟﺎﻌﻔﻟا ﺮﯿﻏ ةرﺪﻘﻠﻟ ﺔﻘﻠﻄﻤﻟا ﺔﻤﯿﻘﻟا
de Gesamtblindleistung, f
es potencia no activa
it potenza non attiva
ja 無効電力
pl moc bierna całkowita; moc nieaktywna
pt potência não-activa
zh 非有功功率

---------------------- Page: 9 ----------------------
– 8 – 60050-131 Amend. 2 © IEC:2013
131-11-44
Q
puissance réactive, f
pour un bipôle linéaire, élémentaire ou non, en régime sinusoïdal, grandeur égale au produit
de la puissance apparente S et du sinus du déphasage tension-courantj
Q = S sinj
Note 1 à l’article: La puissance réactive est la partie imaginaire de la puissance complexe S, soit Q=ImS . Sa
valeur absolue est égale à la puissance non active, soit Q =Q .
~
Note 2 à l’article: L’unité SI cohérente de puissance réactive est le voltampère, VA. Le nom spécial var et son
symbole var sont aussi utilisés. Voir 131-11-45.
reactive power
for a linear two-terminal element or two-terminal circuit, under sinusoidal conditions, quantity
equal to the product of the apparent power S and the sine of the displacement anglej
Q = S sinj
Note 1 to entry: The reactive power is the imaginary part of the complex power S, thus Q=Im S . Its absolute value
is equal to the non-active power, thus Q = Q .
~
Note 2 to entry: The coherent SI unit for reactive power is voltampere, VA. The special name var and its symbol var
are also used. See 131-11-45.
ar ﺔﻟﺎﻌﻔﻟا ﺮﯿﻏ ةرﺪﻘﻟا ﮫﺠﺘﻣ
de Blindleistung, f
es potencia reactiva
it potenza reattiva
ja 無効電力
pl moc bierna
pt potência reactiva
zh 无功功率
131-11-45
var
var,m
nom spécial du voltampère dans le cas de la puissance non active et de la puissance
réactive, soit 1 var := 1 VA
var
special name of the voltampere in the case of non-active power and reactive power, thus
1 var := 1 VA
ar ﺔﻟﺎﻌﻔﻟا ﺮﯿﻏ ةرﺪﻘﻟا سﺎﯿﻗ ةﺪﺣو ;رﺎﻓ
de Var, n
es var
it var
ja バール
pl war
pt var
zh 乏

---------------------- Page: 10 ----------------------
60050-131 Amend. 2 © IEC:2013 – 9 –
Ajouter, après l’article 131-11-56, ajouté dans l’Amendement 1, les nouveaux articles
suivants:
Add, after entry 131-11-56, added by Amendment 1, the following new entries:
131-11-57
W
énergie active, f
intégrale de la puissance instantanée p sur un intervalle de temps [t , t ]
1 2
t
2
W = p dt
ò
t
1
Note 1 à l’article: L’unité SI cohérente d’énergie active est le joule, J. Une autre unité est le wattheure (131-11-58).
Son multiple kilowattheure, kWh, est communément utilisé pour facturer les consommateurs d’énergie électrique et
est donc indiqué sur les compteurs d’énergie électrique.
active energy
integral of the instantaneous power p over a time interval [t , t ]
1 2
t
2
W = p dt
ò
t
1
Note 1 to entry: The coherent SI unit of active energy is joule, J. Another unit is watt hour (131-11-58). Its multiple
kilowatt hour, kWh, is commonly used for billing consumers of electric energy and is therefore indicated on electric
energy meters.
ar ﺔﻟﺎﻌﻔﻟا ﺔﻗﺎﻄﻟا
de Wirkarbeit, f; Wirkenergie, f
es energía activa
it energia attiva
ja 有効エネルギー
pl energia czynna
pt energia activa
zh 有功电能量;有功电能
131-11-58
Wh
wattheure,
unité d’énergie active en dehors du SI: 1 Wh:= 3 600 J
Note 1 à l’article: Le multiple kilowattheure, kWh, est communément utilisé pour facturer les consommateurs
d’énergie électrique et est donc indiqué sur les compteurs d’énergie électrique.
watt hour
non-SI unit of active energy: 1 Wh:= 3 600 J
Note 1 to entry: The multiple kilowatt hour, kWh, is commonly used for billing consumers of electric energy and is
therefore indicated on electric energy meters.
ar ﺔﻗﺎﻄﻟا سﺎﯿﻗ ةﺪﺣو ; ﺔﻋﺎﺳ.تاو
de Wattstunde, f
es vatio hora
it wattora
ja 電力量
pl watogodzina
pt watt hora
zh 瓦特小时;瓦时

---------------------- Page: 11 ----------------------
– 10 – 60050-131 Amend. 2 © IEC:2013
Section 131-12 – Éléments de circuit et leurs caractéristiques
Section 131-12 – Circuit elements and their characteristics
Remplacer les articles 131-12-04, 131-12-06, 131-12-13, 131-12-17, 131-12-19, 131-12-22,
131-12-28, 131-12-29, 131-12-41 à 131-12-43, 131-12-45, 131-12-46, 131-12-49, 131-12-51,
131-12-53 par les suivants:
Replace the entries 131-12-04, 131-12-06, 131-12-13, 131-12-17, 131-12-19, 131-12-22, 131-
12-28, 131-12-29, 131-12-41 to 131-12-43, 131-12-45, 131-12-46, 131-12-49, 131-12-51, 131-
12-53 by the following:
Pour les articles 131-12-04, 131-12-06, 131-12-13, 131-12-17, 131-12-19, 131-12-43 et 131-
12-51, ces changements remplacent ceux qui ont été effectués dans l’Amendement 1:2008.
For entries 131-12-04, 131-12-06, 131-12-13, 131-12-17, 131-12-19, 131-12-43 and 131-12-
51, these changes supersede those made by Amendment 1:2008.
131-12-04
R
résistance, f
pour un bipôle résistif, élémentaire ou non, de bornes A et B, quotient de la tension électrique
(131-11-56) u entre les bornes par le courant électrique i dans le bipôle
AB
u
AB
R =
i
où le courant est positif si le sens du courant est de A vers B et négatif si son sens est de B
vers A
Note 1 à l’article: Une résistance ne peut pas être négative.
Note 2 à l’article: Le terme « résistance » désigne aussi elliptiquement la résistance en courant alternatif (131-12-
45).
Note 3 à l’article: En français, le terme « résistance » désigne aussi un dispositif, en anglais « resistor » (voir 151-
13-19).
Note 4 à l’article: L’unité SI cohérente de résistance est l’ohm,W.
resistance
for a resistive two-terminal element or two-terminal circuit with terminals A and B, quotient of
the voltage (131-11-56) u between the terminals by the electric current i in the element or
AB
circuit
u
AB
R =
i
where the electric current is taken positive if its direction is from A to B and negative if its
direction is from B to A
Note 1 to entry: A resistance cannot be negative.
Note 2 to entry: The term "resistance" is also a short term for “resistance to alternating current” (131-12-45).
Note 3 to entry: In French, the term "résistance" also denotes a device, in English "resistor" (see 151-13-19).
Note 4 to entry: The coherent SI unit of resistance is ohm,W.
ar رﺎﯿﺘﻟا ﺔﻣوﺎﻘﻣ ;ﺔﻣوﺎﻘﻤﻟا
de Widerstandswert, m; Widerstand, m; Resistanz (1), f
es resistencia
it resistenza
ja 抵抗, <関連エントリー: 131-12-45>
pl rezystancja; opór elektryczny
pt resistência
zh 电阻, <相关条目: 131-12-45>

---------------------- Page: 12 ----------------------
60050-131 Amend. 2 © IEC:2013 – 11 –
131-12-06
G
conductance, f
pour un bipôle résistif, élémentaire ou non, de bornes A et B, quotient du courant électrique i
dans le bipôle par la tension électrique u (131-11-56) entre les bornes
AB
i
G =
u
AB
où le courant est positif si le sens du courant est de A vers B et négatif si son sens est de B
vers A
Note 1 à l’article: La conductance d'un bipôle est l'inverse de sa résistance.
Note 2 à l’article: Le terme « conductance » désigne aussi elliptiquement la conductance en courant alternatif (131-
12-53).
Note 3 à l’article: L’unité SI cohérente de résistance est le siemens, S.
conductance
for a resistive two-terminal element or two-terminal circuit with terminals A and B, quotient of
the electric current i in the element or circuit by the voltage u (131-11-56) between the
AB
terminals
i
G =
u
AB
where the electric current is taken positive if its direction is from A to B and negative if its
direction is from B to A
Note 1 to entry: The conductance of an element or circuit is the inverse of its resistance.
Note 2 to entry: The term "conductance" is also a short term for “conductance to alternating current” (131-12-53).
Note 3 to entry: The coherent SI unit of conductance is siemens, S.
ar ﻰﺋﺎﺑﺮﮭﻜﻟا رﺎﯿﺘﻟا ﻞﯿﺻﻮﺗ ﻰﻠﻋ ةرﺪﻘﻟا ;ﺔﯿﻠﺻﻮﻤﻟا
de Leitwert, m; Konduktanz (1), f
es conductancia
it conduttanza
ja コンダクタンス, <関連エントリー: 131-12-53>
pl konduktancja; przewodność elektryczna
pt condutância
zh 电导, <相关条目: 131-12-53>

---------------------- Page: 13 ----------------------
– 12 – 60050-131 Amend. 2 © IEC:2013
131-12-13
C
capacité, f
pour un bipôle capacitif de bornes A et B, quotient de la charge électrique q en A par la
tension électrique (131-11-56) u entre les bornes
AB
q
C =
u
AB
où le signe de la charge électrique est déterminé en prenant, dans l’intégrale par rapport au
temps qui définit cette charge, le courant électrique positif si le sens du courant est de A vers
B et négatif si son sens est de B vers A
Note 1 à l’article: Une capacité ne peut pas être négative.
Note 2 à l’article: L’unité SI cohérente de capacité est le farad, F.
capacitance
for a capacitive two-terminal element with terminals A and B, quotient of the electric charge q
at A by the voltage (131-11-56) u between the terminals
AB
q
C =
u
AB
where the sign of the electric charge is determined by taking the electric current in the time
integral defining this charge as positive if its direction is from A to B and negative if its
direction is from B to A
Note 1 to entry: A capacitance cannot be negative.
Note 2 to entry: The coherent SI unit of capacitance is farad, F.
ar ﻒﺜﻜﻤﻟا ﺔﯾﻮﻌﺳ ;ﺔﯾﻮﻌﺴﻟا
de Kapazität, f
es capacidad
it capacità
ja 静電容量
pl pojemność
pt capacidade
zh 电容

---------------------- Page: 14 ----------------------
60050-131 Amend. 2 © IEC:2013 – 13 –
131-12-17
Y
flux totalisé, m
intégrale de la tension électrique u (131-11-56) entre deux bornes A
AB
et B d’un bipôle ou d’un multipôle
t
t t
Ψ(t)= u ( )d
AB
ò
t
0
où t est un instant quelconque avant la première alimentation en énergie électrique
0
Note 1 à l’article: Le concept n'est utile que dans le cas d'un élément inductif.
Note 2 à l’article: La définition du flux totalisé en théorie des circuits est compatible avec la définition plus générale
121-11-24 donnée en électromagnétisme. Le flux totalisé en théorie des circuits est obtenu en inversant la
procédure de calcul de la tension induite (121-11-28).
linked flux
time integral of the voltage u (131-11-56) between two terminals A and B of
AB
a two-terminal or n-terminal element
t
Ψ(t)= u (t )dt
ò AB
t
0
where t is any instant before the first supply of electric energy
0
Note 1 to entry: The concept is only useful in the case of an inductive element.
Note 2 to entry: The definition of linked flux in circuit theory is consistent with the more general definition 121-11-
24 given in electromagnetism. The linked flux in circuit theory is described by inverting the procedure for
calculating induced voltage (121-11-28).
ar ﻞﺻاﻮﺘﻣ ﺾﯿﻓ
de verketteter Fluss (in der Netzwerktheorie), m
es flujo concatenado
it flusso concatenato
ja 鎖交磁束
pl strumień skojarzony,
pt fluxo totalizado
zh 磁通链;磁链

---------------------- Page: 15 ----------------------
– 14 – 60050-131 Amend. 2 © IEC:2013
131-12-19
L
inductance, f
pour un bipôle inductif de bornes A et B, quotient du flux totaliséY entre les bornes par le
courant électrique i dans le bipôle
Ψ
L =
i
où le signe du flux totalisé est déterminé en prenant la tension électrique, dans l'intégrale qui
le définit, comme la différence des potentiels électriques en A et B et où le courant est pris
positif si le sens du courant est de A vers B et négatif si son sens est de B vers A
Note 1 à l’article: Une inductance ne peut pas être négative.
Note 2 à l’article: En français, le terme « inductance » désigne aussi elliptiquement une bobine d’inductance, en
anglais « inductor » (151-13-25).
Note 3 à l’article: L’unité SI cohérente de l’inductance est le henry, H.
inductance
for an inductive two-terminal element with terminals A and B, quotient of the linked fluxY
between the terminals by the electric current i in the element
Ψ
L =
i
where the sign of the linked flux is determined by taking the voltage, in the time integral
defining it, as the difference of the electric potentials at terminals at A and B, and where the
current is taken as positive if its direction is from A to B and negative if its direction is from B
to A
Note 1 to entry: An inductance cannot be negative.
Note 2 to entry: In French, the term “inductance” is also a short term for “bobine d’inductance”, in English
“inductor” (151-13-25).
Note 3 to entry: The coherent SI unit of inductance is henry, H.
ar ﻒﻠﻤﻟا ﺔﯿﺜﺣ ;ﺔﯿﺜﺤﻟا
de Induktivität, f
es inductancia
it induttanza
ja インダクタンス
pl indukcyjność
pt indutância; indutividade
zh 电感

---------------------- Page: 16 ----------------------
60050-131 Amend. 2 © IEC:2013 – 15 –
131-12-22
tension de source, f
DÉCONSEILLÉ: force électromotrice, f
tension aux bornes d’une source idéale de tension
Note 1 à l’article: Pour une source de tension réelle, la tension de source est la tension électrique entre les deux
bornes en l’absence de courant électrique à travers la source.
source voltage
source tension
DEPRECATED: electromotive force
voltage between the terminals of an ideal voltage source
Note 1 to entry: For a real voltage source, the source voltage is the voltage between the two terminals when there
is no electric current through the source.
ar رﺪﺼﻤﻟا ﺪﮭﺟ
de Quellenspannung, f; elektromotorische Kraft, f (abgelehnt)
es tensión de (una) fuente; fuerza electromotriz (desaconsejado)
it tensione di sorgente
ja 電圧源
pl napięcie źródłowe; siła elektromotoryczna ,
pt tensão de fonte
zh 电源电压; 电动势 (拒用)
131-12-28
R
m
R
réluctance, f
pour un élément réluctant, quotient de la tension magnétique V par le flux magnétiqueF
m
V
m
R =
m
F
Note 1 à l’article: La réluctance est l’inverse de la perméance.
-1
Note 2 à l’article: L’unité SI cohérente de réluctance est le henry à la puissance moins un, H .
reluctance
for a reluctant element, quotient of the magnetic tension V by the magnetic fluxF
m
V
m
R =
m
F
Note 1 to entry: The reluctance is the reciprocal of the permeance.
-1
Note 2 to entry: The coherent SI unit of reluctance is henry to the power minus one, H .
ar ﺔﯿﺜﺣ ﺔﻌﻧﺎﻤﻣ
de Reluktanz, f; magnetischer Widerstand, m
es reluctancia
it riluttanza
ja リラクタンス
pl reluktancja; opór magnetyczny
pt relutância
zh 磁阻

---------------------- Page: 17 ----------------------
– 16 – 60050-131 Amend. 2 © IEC:2013
131-12-29
L
perméance, f
pour un élément réluctant, quotient du flux magnétiqueF par la tension magnétique V
m
F
L =
V
m
Note 1 à l’article: La perméance est l'inverse de la réluctance.
Note 2 à l’article: L’unité SI cohérente de perméance est le henry, H.
Note 3 à l’article: Dans un circuit équivalent électrique, les perméances sont représentées par des conductances,
les flux magnétiques par des courants électriques et les tensions magnétiques par des tensions électriques.
permeance
for a reluctant element, quotient of the magnetic fluxF by the magnetic tension V
m
F
L =
V
m
Note 1 to entry: The permeance is the reciprocal of the reluctance.
Note 2 to entry: The coherent SI unit of permeance is henry, H.
Note 3 to entry: In an electric equivalent circuit, the permeances are represented by conductances, magnetic fluxes
by electric currents and magnetic tensions by voltages.
ar ﺔﯾذﺎﻔﻨﻟا
de Permeanz, f; magnetischer Leitwert, m
es permeancia
it permeanza
ja パーミアンス
pl permeancja; przewodność magnetyczna
pt permeância
zh 磁导

---------------------- Pa
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.