Chemical disinfectants and antiseptics - Quantitative suspension test method for the evaluation of virucidal activity of chemical disinfectants and antiseptics in food, industrial, domestic and institutional areas - Test method and requirements (phase 2, step 1).

Test method for virucidal activity of liquid, chemical disinfectant and antispetics.
It is applicable to ready-to-use products or dilute-to-use products that form a homogeneous, physically stable preparation when diluted with hard water.
This includes but is not limited to the food industry, institutional areas such as schools, hospitals and nursing homes, in the workplace and in the home/domestic environment.

Chemische Desinfektionsmittel und Antiseptika - Quantitativer Suspensionsversuch zur Bestimmung der viruziden Wirkung chemischer Desinfektionsmittel und Antiseptika in den Bereichen Lebensmittel, Industrie, Haushalt und öffentliche Einrichtungen - Prüfverfahren und Anforderungen (Phase 2, Stufe 1)

Dieses Dokument legt ein Prüfverfahren für und die Mindestanforderungen an die viruzide Wirkung von che
mischen Desinfektionsmitteln und Antiseptika fest, die bei Verdünnung mit Wasser standardisierter Härte als homogene, physikalisch stabile Zubereitung vorliegen, bzw. bei gebrauchsfertigen Produkten, z.B. Produkte, die bei der Anwendung nicht mit Wasser verdünnt werden. Die Produkte können nur bei einer
tion von 80% (97% bei einem modifizierten Verfahren für Sonderfälle) geprüft werden, da durch Zugabe der Prüfkeime und der Belastungssubstanz immer eine gewisse Verdünnung bewirkt wird.
Dieses Dokument gilt für Produkte, die in den Bereichen Lebensmittel, Industrie, Haushalt und öffentliche Ein
richtungen zur Handdesinfektion, hygienischen Händewaschung, Oberflächendesinfektion durch Abwischen, Besprühen, Überfluten oder auf sonstige Weise sowie für die Wäsche- und Gerätedesinfektion verwendet
den, mit Ausnahme von Bereichen und Bedingungen, wo eine Desinfektion aus medizinischen Gründen
zeigt ist.
Dieses Dokument gilt mindestens für den folgenden Anwendungsbereich:
a)
Verarbeitung, Vertrieb und Verkauf von:
-Lebensmitteln tierischer Herkunft:
- Milch und Milchprodukte;
- Fleisch und Fleischprodukte;
- Fisch, Meerestiere und daraus hergestellte Erzeugnisse;
- Eier und Eiprodukte;
- Tiernahrung;
- usw.;
- Lebensmitteln pflanzlicher Herkunft:
- Getränke;
- Früchte, Gemüse und daraus hergestellte Erzeugnisse (einschließlich Zucker, Destillationspro
dukte usw.);
- Mehl, gemahlene und gebackene Produkte;
- Tiernahrung;
- usw.;
b) gewerbliche Einrichtungen und Haushaltsbereiche:
- Verpflegungseinrichtungen;
- öffentliche Bereiche;
- öffentliche Verkehrsmittel;
- Schulen;
- Kindergärten;
- Geschäfte;
- Sportstätten;
- Abfallbehälter (Mülltonnen usw.);
- Hotels;
- Wohngebäude;
- klinisch nicht relevante Bereiche von Krankenhäusern;
- Büroräume;
- usw.;
c) andere industrielle Bereiche als der Lebensmittelbereich:
- Verpackungsmaterial;
- Biotechnologie (Hefe, Proteine, Enzyme usw.);
- Hersteller von Pharmazeutika;
- Hersteller von Kosmetika und Toilettenartikeln;
- Hersteller von Textilien;
- Weltraumforschungsindustrie und Computerindustrie;
- usw.
ANMERKUNG EN14885 legt im Einzelnen die Beziehung der verschiedenen Prüfungen untereinander sowie zu den "Anwendungsempfehlungen" fest.

Antiseptiques et désinfectants chimiques - Méthode d’essai quantitatif de suspension pour l’évaluation de l’activité virucide des antiseptiques et des désinfectants chimiques dans l’agroalimentaire, l’industrie, la sphère domestique et les collectivités - Méthode d’essai et exigences (phase 2, étape 1)

Le présent document spécifie une méthode d’essai et les exigences minimales relatives à l’activité virucide des produits antiseptiques et désinfectants chimiques qui forment une préparation homogène, physiquement stable, lorsqu’ils sont dilués dans de l’eau dure ou, dans le cas de produits prêts à l’emploi, c’est-à-dire des produits qui ne sont pas dilués au moment de leur application, dans de l’eau. Les produits ne peuvent être soumis à l’essai qu’à une concentration de 80 % (97 % avec une méthode modifiée dans certains cas particuliers), car l’ajout des microorganismes d’essai et de la substance interférente entraîne toujours une dilution.
Le présent document s’applique aux produits utilisés dans l’agroalimentaire, l’industrie, la sphère domestique et les collectivités pour la désinfection des mains, le nettoyage hygiénique des mains, la désinfection des surfaces par essuyage, pulvérisation, inondation ou autre, et la désinfection des textiles et du matériel, à l’exclusion des lieux et des situations dans lesquels la désinfection est soumise à une indication médicale et à l’exclusion des produits utilisés sur des tissus vivants.
Le présent document s’applique au moins aux éléments suivants :
a) la transformation, la distribution et le commerce de détail des :
- aliments d’origine animale :
- lait et produits laitiers ;
- viande et produits carnés ;
- poisson, fruits de mer et leurs dérivés ;
- oeufs et produits dérivés ;
- alimentation animale ;
- etc. ;
- aliments d’origine végétale :
- des boissons ;
- fruits, légumes et leurs dérivés (y compris le sucre, les produits de distillation, etc.) ;
- farine, minoterie et boulangerie ;
- alimentation animale ;
- etc. ;
b) les domaines domestiques et les collectivités :
- établissements de restauration ;
- lieux publics ;
-  transports publics ;
- écoles ;
- crèches ;
- magasins ;
- salles de sport ;
- conteneurs pour déchets (poubelles, etc.) ;
- hôtels ;
- locaux d’habitation ;
- zones cliniquement non sensibles des hôpitaux ;
- bureaux ;
- etc. ;
c) des secteurs autres que celui de l’agroalimentaire :
- matériaux d’emballage ;
- biotechnologie (levures, protéines, enzymes, etc.) ;
- industrie pharmaceutique ;
- cosmétiques et produits d’hygiène corporelle ;
- textiles ;
- industrie spatiale, secteur informatique ;
- etc.
NOTE L’EN 14885 spécifie de façon détaillée la relation entre les différents essais et les « recommandations d’utilisation ».

Kemična razkužila in antiseptiki - Kvantitativna suspenzijska preskusna metoda za vrednotenje virucidnega delovanja kemičnih razkužil in antiseptikov v živilski in drugih industrijah, gospodinjstvu in javnih ustanovah - Preskusna metoda in zahteve (faza 2, stopnja 1)

General Information

Status
Not Published
Publication Date
13-Jan-2025
Current Stage
4060 - Closure of enquiry - Enquiry
Start Date
19-Jan-2023
Due Date
20-Feb-2023
Completion Date
19-Jan-2023

Buy Standard

Draft
prEN 17914:2022
English language
37 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI STANDARD
oSIST prEN 17914:2022
01-december-2022
Kemična razkužila in antiseptiki - Kvantitativna suspenzijska preskusna metoda za
vrednotenje virucidnega delovanja kemičnih razkužil in antiseptikov v živilski in
drugih industrijah, gospodinjstvu in javnih ustanovah - Preskusna metoda in
zahteve (faza 2, stopnja 1)
Chemical disinfectants and antiseptics - Quantitative suspension test method for the
evaluation of virucidal activity of chemical disinfectants and antiseptics in food, industrial,
domestic and institutional areas - Test method and requirements (phase 2, step 1)
Chemische Desinfektionsmittel und Antiseptika - Quantitativer Suspensionsversuch zur
Bestimmung der viruziden Wirkung chemischer Desinfektionsmittel und Antiseptika in
den Bereichen Lebensmittel, Industrie, Haushalt und öffentliche Einrichtungen -
Prüfverfahren und Anforderungen (Phase 2, Stufe 1)
Antiseptiques et désinfectants chimiques - Méthode d’essai quantitatif de suspension
pour l’évaluation de l’activité virucide des antiseptiques et des désinfectants chimiques
dans l’agroalimentaire, l’industrie, la sphère domestique et les collectivités - Méthode
d’essai et exigences (phase 2, étape 1)
Ta slovenski standard je istoveten z: prEN 17914
ICS:
71.100.35 Kemikalije za dezinfekcijo v Chemicals for industrial and
industriji in doma domestic disinfection
purposes
oSIST prEN 17914:2022 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------
oSIST prEN 17914:2022

---------------------- Page: 2 ----------------------
oSIST prEN 17914:2022


DRAFT
EUROPEAN STANDARD
prEN 17914
NORME EUROPÉENNE

EUROPÄISCHE NORM

October 2022
ICS 71.100.35
English Version

Chemical disinfectants and antiseptics - Quantitative
suspension test method for the evaluation of virucidal
activity of chemical disinfectants and antiseptics in food,
industrial, domestic and institutional areas - Test method
and requirements (phase 2, step 1).
Antiseptiques et désinfectants chimiques - Méthode Chemische Desinfektionsmittel und Antiseptika -
d'essai quantitatif de suspension pour l'évaluation de Quantitativer Suspensionsversuch zur Bestimmung der
l'activité virucide des antiseptiques et des viruziden Wirkung chemischer Desinfektionsmittel
désinfectants chimiques dans l'agroalimentaire, und Antiseptika in den Bereichen Lebensmittel,
l'industrie, la sphère domestique et les collectivités - Industrie, Haushalt und öffentliche Einrichtungen -
Méthode d'essai et exigences (phase 2, étape 1) Prüfverfahren und Anforderungen (Phase 2, Stufe 1)
This draft European Standard is submitted to CEN members for enquiry. It has been drawn up by the Technical Committee
CEN/TC 216.

If this draft becomes a European Standard, CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations
which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration.

This draft European Standard was established by CEN in three official versions (English, French, German). A version in any other
language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC
Management Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Türkiye and
United Kingdom.

Recipients of this draft are invited to submit, with their comments, notification of any relevant patent rights of which they are
aware and to provide supporting documentation.

Warning : This document is not a European Standard. It is distributed for review and comments. It is subject to change without
notice and shall not be referred to as a European Standard.


EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2022 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. prEN 17914:2022 E
worldwide for CEN national Members.

---------------------- Page: 3 ----------------------
oSIST prEN 17914:2022
prEN 17914:2022 (E)
Contents Page
European foreword . 4
Introduction . 5
1 Scope .
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.