Cellular plastics, rigid -- Determination of water absorption

Specifies a method for the determination of the water absorption of rigid cellular plastics by measuring the change in the buoyant force resulting from immersion of a specimen in water for 4 days. Corrections are specified to take account of any change in volume of the specimen and also tocorrect for the volume of water in the cut surface cells of the specimen. Water absorption is expessed as an average percentage increase over the orginal volume of the specimen.

Plastiques alvéolaires rigides -- Détermination de l'absorption d'eau

Penjeni polimerni materiali - Trde pene - Določevanje vpijanja vode

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
31-Dec-1995
Withdrawal Date
30-Jun-2003
Current Stage
9900 - Withdrawal (Adopted Project)
Start Date
01-Jul-2003
Due Date
01-Jul-2003
Completion Date
01-Jul-2003

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 2896:1987 - Cellular plastics, rigid -- Determination of water absorption
English language
6 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 2896:1996
English language
6 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Standard
ISO 2896:1987 - Plastiques alvéolaires rigides -- Détermination de l'absorption d'eau
French language
6 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 2896:1987 - Plastiques alvéolaires rigides -- Détermination de l'absorption d'eau
French language
6 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

ISO
INTERNATIONAL STANDARD
2896
Second edition
1987-12-01
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
MEXAYHAPOAHAFI OPrAHM3AL(MFl l-l0 CTAHflAPTM3A~MM
Cellular plaktics, rigid - Determination of water
absorption
Plas tiques alvt!olaires rigides - Determination de l’absorp tion d’eau
Reference number
ISO 2896 : 1987 (E)

---------------------- Page: 1 ----------------------
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of
national Standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International
Standards is normally carried out through ISO technical committees. Esch member
body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, govern-
mental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to
the member bodies for approval before their acceptance as International Standards by
the ISO Council. They are approved in accordance with ISO procedures requiring at
least 75 % approval by the member bodies voting.
International Standard ISO 2896 was prepared by Technical Committee ISO/TC 61,
Plas tics.
This second edition cancels and replaces the first edition’ (ISO 2996 : 1974), of which it
constitutes a technical revision.
Users should note that all International Standards undergo revision from time to time
and that any reference made herein to any other International Standard implies its
latest edition, unless otherwise stated.
0 International Organkation for Standardkation, 1987
Printed in Switzerland

---------------------- Page: 2 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 2896 : 1987 (E)
Cellular plastics, rigid - Determination of water
absorption
1 Scope and field of application
5.3 Cylindrical vessel, at least 250 mm in diameter and
250 mm in height.
1.1 This International Standard specifies a method for the
determination of the water absorption of rigid cellular plastics
5.4 Low-permeability plastic film, for example poly-
by measuring the Change in the buoyant forte resulting from
ethylene.
immersion of a specimen under a 50 mm head of water for
4 days. Corrections are specified to take account of any Change
in volume of the specimenand also to correct for the volume of
5.5 Slicer : cutting blade apparatus capable of preparing
water in the tut surface cells of the specimen. Water absorp-
thin specimens (0,I to 0,4 mm) for cell size viewing. Figure 2
tion is expressed as an average percentage increase over the
Shows an acceptable slicing apparatus.
original volume of the specimens.
5.6 Slide assembly, consisting of two pieces of slide glass
1.2 The method described is intended for quality control and
hinged by tape along one edge, between which is placed a
for use in product specifications.
calibrated scale (3 cm in length) printed on a thin plastic sheet.
(See figure 3.)
2 References
5.7 Projector : conventional 35 mm slide projector that
Standard atmospheres for conditioning
ISO 291, Plastics -
accepts Standard 50 mm x 50 mm slides, or a projection
and tes ting.
microscope with a calibrated scale.
ISO 1923, Cellular plastics and rubbers - Determination of
linear dimensions.
6 Spetimens
3 Principle
6.1 Number of specimens
Determination of the water absorption by measurement of the
buoyant forte of a specimen immersed in distilled water for a
specified time.
At least three specimens shall be tested.
6.2 Dimensions
4 Immersion liquid
Distilled water, de-aerated (by storage for at least 48 h after
Spetimens shall be at least 500 cm3 in volume with a nominal
distillation).
length of 150 mm and a nominal width of 150 mm. For
materials produced and sold with natura1 or laminated skin sur-
faces, the thickness shall be as produced. For materials pro-
duced with thickness greater than 75 mm and without skin sur-
5 Apparatus
faces, the material shall be trimmed to 75 mm in thickness for
testing. The distance between two faces shall not vary by more
5.1 Balance, accurate to 0,I g and capable of suspending
than 1 % (tolerante of parallelism).
the tage (5.2).
6.3 Preparation and conditioning
5.2 Mesh tage, made of a stainless material not attacked by
distilled water and large enough to contain a test specimen. A
Surfaces of specimens shall be smooth and free from dust. Dry
sinker large enough in mass to compensate for the upthrust of
the specimens in a desiccator at ambient temperature until the
the test specimen shall be attached to the base of the tage. The
results of two successive weighings, at intervals of at least
tage shall be fitted with a means of suspending it from the
12 h, do not vary by more than 1 % of their mean.
balance. (See figure 1 for an example.)
1

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO2896:1987 (EI l
8.12 Correction for uniform swelling
7 Procedure
Remove the specimen from the water and remeasure its dimen-
7.1 Operate in a room where the temperature is maintained in
sions within 4 h of its removal from the water. The correction
accordance with ISO 291. Unless otherwise specifiedl), con-
for uniform swelling of the specimen So is
ditions shall be 23 * 2 OC and (50 + 5) % relative humidity.
Vl - vo
so = -
7.2 Weigh a specimen to the nearest 0,I g (mass m,).
VO
7.3 Measure the dimensions of the specimen in accordance where
with ISO 1923.
V. is the original volume, in cubic centimetres, of the
specimen (sec 9.1);
7.4 Fill the cylindrical vessel (5.3) with the de-aerated distilled
water (clause 4) at ambient temperature.
dlmlI-bl
v, = -
1000
Immerse the assembled tage (5.2), remove any bubbles,
7.5
attach it to the balance (5.1) and determine the apparent mass
dl being the specimen thickness, in millimetres, after
.
(m*) to the nearest 0,I g.
immersion;
ZI being the specimen length, in millimetres, after im-
7.6 Place the specimen in the tage. Re-immerse the tage so
mersion;
that the distance between the surface of the water and the top
surface of the specimen is approximately 50 mm. Remove
bl being the specimen width, in millimetres,
after im-
obvious air bubbles from the specimen with a brush or by
mersion.
agitation.
8.1.3 Correction for the volume of water in the
7.7 Cover the cylindrical vessel with low-permeability plastic
tut surface cells
film (5.4).
7.8 After 96 & 1 h or other agreed immersion period 8.1.3.1 Using the method described in the annex, determine
(see 1.2), remove the plastic film and determine the apparent
the average cell diameter D of a specimen obtained from the
mass (mg), to the nearest 0,I g, of the submerged tage con- same Sample of material as that from which the water absorp-
taining the specimen. tion specimens were taken. Use this average cell diameter D,
expressed in millimetres, to calculate the volume of the surface
cells Vc tut during specimen preparation as follows.
7.9 Visually examine the specimen for evidente of swelling.
To determine corrections for swelling and tut surfaces, follow
procedure A (8.1) for uniform swelling and procedure B (8.2)
8.1.3.1.1 For samples with natura1 or laminated skin
for non-uniform swelling.
surfaces :
0,540 (Ld + b.d)
7.10 Carry out the above procedure for each specimen
vc =
individually. 500
8.1.3.1.2 For samples having tut cells on all surfaces :
8 Corrections for swelling and tut surfaces
0,540 Wb + Ld + b.d)
vc =
8.1 Procedure A (uniform swelling)
500
. 8.1.1 Applicability
8.1.3.2 For samples with an average cell diameter of less than
050 mm and a specimen volume of at least 500 cm3, the cor-
Use procedure A when there is no evidente of non-uniform
rection for tut surface cells is relatively small (less than 3,0 %)
deformation of the specimen. and may be omitted.
1) For tropical countries, test conditions will normally be 27 f 2 OC and (65 + 5) % relativ
...

SLOVENSKI STANDARD
SIST ISO 2896:1996
01-januar-1996
3HQMHQLSROLPHUQLPDWHULDOL7UGHSHQH'RORþHYDQMHYSLMDQMDYRGH
Cellular plastics, rigid -- Determination of water absorption
Plastiques alvéolaires rigides -- Détermination de l'absorption d'eau
Ta slovenski standard je istoveten z: ISO 2896:1987
ICS:
83.100 Penjeni polimeri Cellular materials
SIST ISO 2896:1996 en
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

SIST ISO 2896:1996

---------------------- Page: 2 ----------------------

SIST ISO 2896:1996
ISO
INTERNATIONAL STANDARD
2896
Second edition
1987-12-01
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
MEXAYHAPOAHAFI OPrAHM3AL(MFl l-l0 CTAHflAPTM3A~MM
Cellular plaktics, rigid - Determination of water
absorption
Plas tiques alvt!olaires rigides - Determination de l’absorp tion d’eau
Reference number
ISO 2896 : 1987 (E)

---------------------- Page: 3 ----------------------

SIST ISO 2896:1996
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of
national Standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International
Standards is normally carried out through ISO technical committees. Esch member
body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, govern-
mental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to
the member bodies for approval before their acceptance as International Standards by
the ISO Council. They are approved in accordance with ISO procedures requiring at
least 75 % approval by the member bodies voting.
International Standard ISO 2896 was prepared by Technical Committee ISO/TC 61,
Plas tics.
This second edition cancels and replaces the first edition’ (ISO 2996 : 1974), of which it
constitutes a technical revision.
Users should note that all International Standards undergo revision from time to time
and that any reference made herein to any other International Standard implies its
latest edition, unless otherwise stated.
0 International Organkation for Standardkation, 1987
Printed in Switzerland

---------------------- Page: 4 ----------------------

SIST ISO 2896:1996
INTERNATIONAL STANDARD ISO 2896 : 1987 (E)
Cellular plastics, rigid - Determination of water
absorption
1 Scope and field of application
5.3 Cylindrical vessel, at least 250 mm in diameter and
250 mm in height.
1.1 This International Standard specifies a method for the
determination of the water absorption of rigid cellular plastics
5.4 Low-permeability plastic film, for example poly-
by measuring the Change in the buoyant forte resulting from
ethylene.
immersion of a specimen under a 50 mm head of water for
4 days. Corrections are specified to take account of any Change
in volume of the specimenand also to correct for the volume of
5.5 Slicer : cutting blade apparatus capable of preparing
water in the tut surface cells of the specimen. Water absorp-
thin specimens (0,I to 0,4 mm) for cell size viewing. Figure 2
tion is expressed as an average percentage increase over the
Shows an acceptable slicing apparatus.
original volume of the specimens.
5.6 Slide assembly, consisting of two pieces of slide glass
1.2 The method described is intended for quality control and
hinged by tape along one edge, between which is placed a
for use in product specifications.
calibrated scale (3 cm in length) printed on a thin plastic sheet.
(See figure 3.)
2 References
5.7 Projector : conventional 35 mm slide projector that
Standard atmospheres for conditioning
ISO 291, Plastics -
accepts Standard 50 mm x 50 mm slides, or a projection
and tes ting.
microscope with a calibrated scale.
ISO 1923, Cellular plastics and rubbers - Determination of
linear dimensions.
6 Spetimens
3 Principle
6.1 Number of specimens
Determination of the water absorption by measurement of the
buoyant forte of a specimen immersed in distilled water for a
specified time.
At least three specimens shall be tested.
6.2 Dimensions
4 Immersion liquid
Distilled water, de-aerated (by storage for at least 48 h after
Spetimens shall be at least 500 cm3 in volume with a nominal
distillation).
length of 150 mm and a nominal width of 150 mm. For
materials produced and sold with natura1 or laminated skin sur-
faces, the thickness shall be as produced. For materials pro-
duced with thickness greater than 75 mm and without skin sur-
5 Apparatus
faces, the material shall be trimmed to 75 mm in thickness for
testing. The distance between two faces shall not vary by more
5.1 Balance, accurate to 0,I g and capable of suspending
than 1 % (tolerante of parallelism).
the tage (5.2).
6.3 Preparation and conditioning
5.2 Mesh tage, made of a stainless material not attacked by
distilled water and large enough to contain a test specimen. A
Surfaces of specimens shall be smooth and free from dust. Dry
sinker large enough in mass to compensate for the upthrust of
the specimens in a desiccator at ambient temperature until the
the test specimen shall be attached to the base of the tage. The
results of two successive weighings, at intervals of at least
tage shall be fitted with a means of suspending it from the
12 h, do not vary by more than 1 % of their mean.
balance. (See figure 1 for an example.)
1

---------------------- Page: 5 ----------------------

SIST ISO 2896:1996
ISO2896:1987 (EI l
8.12 Correction for uniform swelling
7 Procedure
Remove the specimen from the water and remeasure its dimen-
7.1 Operate in a room where the temperature is maintained in
sions within 4 h of its removal from the water. The correction
accordance with ISO 291. Unless otherwise specifiedl), con-
for uniform swelling of the specimen So is
ditions shall be 23 * 2 OC and (50 + 5) % relative humidity.
Vl - vo
so = -
7.2 Weigh a specimen to the nearest 0,I g (mass m,).
VO
7.3 Measure the dimensions of the specimen in accordance where
with ISO 1923.
V. is the original volume, in cubic centimetres, of the
specimen (sec 9.1);
7.4 Fill the cylindrical vessel (5.3) with the de-aerated distilled
water (clause 4) at ambient temperature.
dlmlI-bl
v, = -
1000
Immerse the assembled tage (5.2), remove any bubbles,
7.5
attach it to the balance (5.1) and determine the apparent mass
dl being the specimen thickness, in millimetres, after
.
(m*) to the nearest 0,I g.
immersion;
ZI being the specimen length, in millimetres, after im-
7.6 Place the specimen in the tage. Re-immerse the tage so
mersion;
that the distance between the surface of the water and the top
surface of the specimen is approximately 50 mm. Remove
bl being the specimen width, in millimetres,
after im-
obvious air bubbles from the specimen with a brush or by
mersion.
agitation.
8.1.3 Correction for the volume of water in the
7.7 Cover the cylindrical vessel with low-permeability plastic
tut surface cells
film (5.4).
7.8 After 96 & 1 h or other agreed immersion period 8.1.3.1 Using the method described in the annex, determine
(see 1.2), remove the plastic film and determine the apparent
the average cell diameter D of a specimen obtained from the
mass (mg), to the nearest 0,I g, of the submerged tage con- same Sample of material as that from which the water absorp-
taining the specimen. tion specimens were taken. Use this average cell diameter D,
expressed in millimetres, to calculate the volume of the surface
cells Vc tut during specimen preparation as follows.
7.9 Visually examine the specimen for evidente of swelling.
To determine corrections for swelling and tut surfaces, follow
procedure A (8.1) for uniform swelling and procedure B (8.2)
8.1.3.1.1 For samples with natura1 or laminated skin
for non-uniform swelling.
surfaces :
0,540 (Ld + b.d)
7.10 Carry out the above procedure for each specimen
vc =
individually. 500
8.1.3.1.2 For samples
...

ISO
NORME INTERNATIONALE 2896
Deuxième édition
1987-12-01
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
MEXAYHAPOAHAR OPTAHM3A~MR Il0 CTAHAAPTM3A~MM
Plastiques àlvéolaires rigides - Détermination de
l’absorption d’eau
De termina tion of wa ter absorption
Cehlar plastics, rïgid -
Numéro de référence
ISO 2896 : 1987 (F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est normalement confiée aux comités techniques de I’ISO.
Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I’ISO. Les Normes internationales sont approuvées confor-
mément aux procédures de I’ISO qui requièrent l‘approbation de 75 % au moins des
comités membres votants.
La Norme internationale ISO 2996 a été élaborée par le comité technique ISWTC 61,
Plastiques.
Cette deuxiéme édition annule et remplace la première édition (ISO 2896 : 1974), dont
elle constitue une révision technique.
L’attention des utilisateurs est attirée sur le fait que toutes les Normes internationales
sont de temps en temps soumises à revision et que toute référence faite à une autre
Norme internationale dans le présent document implique qu’il s’agit, sauf indication
contraire, de la derniére édition.
@ Organisation internationale de normalisation, 1987 0
Imprimé en Suisse

---------------------- Page: 2 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 2896 : 1987 (F)
Plastiques alvéolaires rigides - Détermination de
l’absorption d’eau
1 Objet et domaine d’application 5.3 Récipient cylindrique, ayant au moins 250 mm de dia-
mètre et 250 mm de hauteur.
1.1 La présente Norme internationale spécifie une méthode
de détermination de l’absorption d’eau des matières plastiques
5.4 Film plastique, de faible perméabilité, par exemple en
alvéolaires rigides, en mesurant la variation de la poussée
polyéthylène.
d’Archimède d’une éprouvette immergée sous 50 mm d’eau
durant 4 jours. Des formules de correction sont précisées en
5.5 Découpoir : dispositif muni d’une lame capable de tran-
vue de tenir compte de toute variation de volume de I’éprou-
cher des éprouvettes minces (allant de 0,l à 0,4 mm) aux fins
vette et également des alvéoles qui ont été ouverts lors du
d’examen des dimensions des alvéoles. La figure 2 illustre un
découpage des éprouvettes. L’absorption d’eau s’exprime en
dispositif à trancher acceptable.
pourcentage moyen d’augmentation par rapport au volume ini-
tial des éprouvettes.
5.6 Lamelle de mesure des alvéoles : ensemble constitué
de deux lamelles assemblées d’un côté par un ruban adhésif et
1.2 La méthode décrite est destinée à servir au controle de la
entre lesquelles se trouve une échelle étalonnée (3 cm de lon-
qualité et à l’élaboration des spécifications du produit.
gueur) imprimée sur une feuille en plastique mince. (Voir
figure 3.)
2 Références
5.7 Projecteur : projecteur de diapositives classique de
35 mm qui accepte les diapositives
A tmosphères normales de conditionne- standard de
ISO 291, Plastiques -
50 mm x 50 mm ou encore un microscope de projection ayant
ment et d’essai.
une échelle étalonnée.
ISO 1923, Plastiques et caoutchoucs alvéolaires - Détermina-
tion des dimensions linéaires.
6 Éprouvettes
3 Principe
6.1 Nombre d’éprouvettes
Détermination de l’absorption d’eau par mesurage de la varia-
Au moins trois éprouvettes doivent être soumises à l’essai.
tion de la poussée d’Archimède d’une éprouvette immergée
dans l’eau distillée durant une période donnée.
6.2 Dimensions
Les éprouvettes doivent avoir un volume minimal de 500 cm3,
4 Liquide d’immersion
avec la longueur et la largeur nominales de 150 mm chacune.
Dans le cas des produits alvéolaires comportant une peau natu-
Eau distillée, désaérée (attendre au moins 48 h après la distil-
relle ou stratifiée au moment de la fabrication ou de la vente,
lation).
l’épaisseur doit être celle obtenue à la fabrication. Les produits
alvéolaires ayant une épaisseur supérieure à 75 mm et ne com-
portant pas de peau doivent être ébarbés de facon à présenter
5 Appareillage
une épaisseur de 75 mm aux fins d’essai. La’distance entre
deux faces ne doit pas varier de plus de 1 % (tolérance de paral-
5.1 Balance, précise à 0,l g et convenable pour la suspen-
Iélisme).
sion de la cage (5.2).
6.3 Préparation et conditionnement
5.2 Cage à claire-voie, en matière inoxydable et non atta-
quable par l’eau distillée, suffisamment grande pour pouvoir Les surfaces des éprouvettes doivent être lisses et exemptes de
contenir une éprouvette. Un lest d’une masse suffisante à com- poussière. Sécher les éprouvettes dans un dessiccateur à tem-
penser la poussée d’Archimède doit être fixé à la base de la pérature ambiante jusqu’à ce que deux pesées successives,
cage. La cage doit être apte à être accrochée à l’un des pla- séparées par au moins 12 h de séchage, ne diffèrent pas de plus
teaux de la balance. (Voir figure 1 à titre d’exemple.)
de 1 % de leur moyenne.
1

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 2896 : 1987 (F)
8.1.2 Correction d’un gonflement uniforme
7 Mode opératoire
Retirer l’éprouvette de l’eau et remesurer ses dimensions dans
7.1 Opérer dans un local où la température est maintenue
les 4 h qui suivent son retrait de l’eau. La correction pour un
dans les limites prescrites dans I’ISO 291. Sauf avis contraire?
gonflement uniforme de l’éprouvette, SO, est
les conditions d’essai doivent être 23 + 2 OC et (50 + 5) %
d’humidité relative.
vl - Vo
SO = -
VO
7.2 Peser une éprouvette à 0,l g près (masse ml).

7.3 Mesurer les dimensions de l’éprouvette conformément
aux exigences de I’ISO 1923. Vo est le volume initial, en centimètres cubes, de I’éprou-
vette (voir 9.1);
7.4 Remplir le récipient cylindrique (5.3) avec de l’eau distillée
d,.I,.b,
désaérée (chapitre 4) à température ambiante.
v, = -
1000
7.5 Immerger la cage avec le poids additionnel (5.2), éliminer
dl étant l’épaisseur, en millimètres, de l’éprouvette,
les bulles d’air, l’accrocher à la balance (5.1) et déterminer la
après l’immersion;
masse apparente (m2) à 0,l g près.
Z, étant la longueur, en millimètres, de l’éprouvette,
7.6 Placer l’éprouvette dans la cage. Immerger à nouveau la
après l’immersion;
cage de facon que la distance entre la surface de l’eau et la face
supérieure de l’éprouvette soit d’environ 50 mm. Éliminer, avec
bl étant la largeur, en millimètres, de l’éprouvette,
une brosse ou par agitation, les bulles d’air qui adhèrent à
après l’immersion.
l’éprouvette.
8.1.3 Correction du volume d’eau dans les alvéoles
7.7 Couvrir le récipient avec le film plastique (5.4).
superficiels ouverts lors du découpage
7.8 Après 96 + 1 h ou toute autre durée d’immersion ayant 8.1.3.1 A l’aide de la méthode spécifiée dans l’annexe, calcu-
fait l’objet d’un accord (voir 1.2)’ enlever le film plastique et
ler le diamètre moyen D des alvéoles d’une éprouvette prélevée
déterminer, à 0,l g près, la masse apparente (mg) de la cage dans le même échantillon que celui d’où proviennent les éprou-
immergée contenant l’éprouvette. vettes soumises à l’essai d’absorption d’eau. Utiliser le diamètre
moyen des alvéoles, D, exprimé en millimètres, ainsi obtenu
pour calculer le volume, Vc, des alvéoles superficiels ouverts
7.9 Soumettre l’éprouvette à un examen visuel afin de déce-
lors de la préparation des éprouvettes comme suit.
ler tout gonflement. Afin de déterminer les corrections du gon-
flement et des alvéoles superficiels ouverts lors du découpage,
8.1.3.1.1 Pour les échantillons présentant une peau naturelle
utiliser le mode opératoire A (8.1) dans le cas de gonflements
uniformes et le mode opératoire B (8.2) dans le cas de gonfle- ou stratifiée :
ments non uniformes.
0,540 (Z-d + bld)
vc =
7.10 Effectuer les opérations ci-dessus pour chaque éprou- 500
vette individuellement.
8.1.3.1.2 Pour les échantillons présentant des alvéoles coupés
sur toutes les surfaces :
8 Corrections du gonflement et des alvéoles
superficiels ouverts lors du découpage
0,540 Wb + I-d + bgd)
vc =
500
8.1 Mode opératoire A (gonflement uniforme)
8.1.3.2 Dans le cas d’échantillons dont le diamètre moyen des
8.1.1 Applicabilité
alvéoles est inférieur à 050 mm et dont le volume des éprouvet-
tes est d’au moins 500 cm3, la correction pour les alvéoles
Utiliser le mode opératoire A lorsque l’éprouvette ne présente
superficiels coupés est relativement petite (moins de 3,0 %) et
pas de déformation non uniforme évidente.
peut être omise.
1) Dans le cas des pays
...

ISO
NORME INTERNATIONALE 2896
Deuxième édition
1987-12-01
-
ZZZ
=
=
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDAWILAI IUN
=
=
=
=
=
=
q
Z
5 =
ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
=
:
=
=
r
= ZZZ
II
MEXAYHAPOAHAR OPTAHM3A~MR Il0 CTAHAAPTM3A~MM
E
=
=@B
Plastiques àlvéolaires rigides - Détermination de
l’absorption d’eau
De termina tion of wa ter absorption
Cehlar plastics, rïgid -
~ Numéro de référence
/ ISO 2896 : 1987 (F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est normalement confiée aux comités techniques de I’ISO.
Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I’ISO. Les Normes internationales sont approuvées confor-
mément aux procédures de I’ISO qui requièrent l‘approbation de 75 % au moins des
comités membres votants.
La Norme internationale ISO 2996 a été élaborée par le comité technique ISWTC 61,
Plastiques.
Cette deuxiéme édition annule et remplace la première édition (ISO 2896 : 1974), dont
elle constitue une révision technique.
L’attention des utilisateurs est attirée sur le fait que toutes les Normes internationales
sont de temps en temps soumises à revision et que toute référence faite à une autre
Norme internationale dans le présent document implique qu’il s’agit, sauf indication
contraire, de la derniére édition.
0 Organisation internationale de normalisation, 1987 0
Imprimé en Suisse

---------------------- Page: 2 ----------------------
NORME INTERNATIONALE
ISO 2896 : 1987 (F)
Plastiques alvéolaires rigides - Détermination de
l’absorption d’eau
1 Objet et domaine d’application 5.3 Récipient cylindrique, ayant au moins 250 mm de dia-
mètre et 250 mm de hauteur.
1.1 La présente Norme internationale spécifie une méthode
de détermination de l’absorption d’eau des matières plastiques
5.4 Film plastique, de faible perméabilité, par exemple en
alvéolaires rigides, en mesurant la variation de la poussée
polyéthylène.
d’Archimède d’une éprouvette immergée sous 50 mm d’eau
durant 4 jours. Des formules de correction sont précisées en
5.5 Découpoir : dispositif muni d’une lame capable de tran-
vue de tenir compte de toute variation de volume de I’éprou-
cher des éprouvettes minces (allant de 0,l à 0,4 mm) aux fins
vette et également des alvéoles qui ont été ouverts lors du
d’examen des dimensions des alvéoles. La figure 2 illustre un
découpage des éprouvettes. L’absorption d’eau s’exprime en
dispositif à trancher acceptable.
pourcentage moyen d’augmentation par rapport au volume ini-
tial des éprouvettes.
5.6 Lamelle de mesure des alvéoles : ensemble constitué
de deux lamelles assemblées d’un côté par un ruban adhésif et
1.2 La méthode décrite est destinée à servir au controle de la
entre lesquelles se trouve une échelle étalonnée (3 cm de lon-
qualité et à l’élaboration des spécifications du produit.
gueur) imprimée sur une feuille en plastique mince. (Voir
figure 3.)
2 Références
5.7 Projecteur : projecteur de diapositives classique de
35 mm qui accepte les diapositives
A tmosphères normales de conditionne- standard de
ISO 291, Plastiques -
50 mm x 50 mm ou encore un microscope de projection ayant
ment et d’essai.
une échelle étalonnée.
ISO 1923, Plastiques et caoutchoucs alvéolaires - Détermina-
tion des dimensions linéaires.
6 Éprouvettes
3 Principe
6.1 Nombre d’éprouvettes
Détermination de l’absorption d’eau par mesurage de la varia-
Au moins trois éprouvettes doivent être soumises à l’essai.
tion de la poussée d’Archimède d’une éprouvette immergée
dans l’eau distillée durant une période donnée.
6.2 Dimensions
Les éprouvettes doivent avoir un volume minimal de 500 cm3,
4 Liquide d’immersion
avec la longueur et la largeur nominales de 150 mm chacune.
Dans le cas des produits alvéolaires comportant une peau natu-
Eau distillée, désaérée (attendre au moins 48 h après la distil-
relle ou stratifiée au moment de la fabrication ou de la vente,
lation).
l’épaisseur doit être celle obtenue à la fabrication. Les produits
alvéolaires ayant une épaisseur supérieure à 75 mm et ne com-
portant pas de peau doivent être ébarbés de facon à présenter
5 Appareillage
une épaisseur de 75 mm aux fins d’essai. La’distance entre
deux faces ne doit pas varier de plus de 1 % (tolérance de paral-
5.1 Balance, précise à 0,l g et convenable pour la suspen-
Iélisme).
sion de la cage (5.2).
6.3 Préparation et conditionnement
5.2 Cage à claire-voie, en matière inoxydable et non atta-
quable par l’eau distillée, suffisamment grande pour pouvoir Les surfaces des éprouvettes doivent être lisses et exemptes de
contenir une éprouvette. Un lest d’une masse suffisante à com- poussière. Sécher les éprouvettes dans un dessiccateur à tem-
penser la poussée d’Archimède doit être fixé à la base de la pérature ambiante jusqu’à ce que deux pesées successives,
cage. La cage doit être apte à être accrochée à l’un des pla- séparées par au moins 12 h de séchage, ne diffèrent pas de plus
teaux de la balance. (Voir figure 1 à titre d’exemple.)
de 1 % de leur moyenne.

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 2896 : 1987 (F) l
8.1.2 Correction d’un gonflement uniforme
7 Mode opératoire
Retirer l’éprouvette de l’eau et remesurer ses dimensions dans
7.1 Opérer dans un local où la température est maintenue
les 4 h qui suivent son retrait de l’eau. La correction pour un
dans les limites prescrites dans I’ISO 291. Sauf avis contraire?
gonflement uniforme de l’éprouvette, SO, est
les conditions d’essai doivent être 23 + 2 OC et (50 + 5) %
d’humidité relative.
v1 - Vo
SO = -
VO
7.2 Peser une éprouvette à 0,l g près (masse ml).

7.3 Mesurer les dimensions de l’éprouvette conformément
aux exigences de I’ISO 1923.
Vo est le volume initial, en centimètres cubes, de I’éprou-
vette (voir 9.1);
7.4 Remplir le récipient cylindrique (5.3) avec de l’eau distillée
d,-l,.b,
désaérée (chapitre 4) à température ambiante.
v, = -
1000
7.5 Immerger la cage avec le poids additionnel (5.2), éliminer
dl étant l’épaisseur, en millimètres, de l’éprouvette,
les bulles d’air, l’accrocher à la balance (5.1) et déterminer la
après l’immersion;
masse apparente (m$ à 0,l g près.
Z, étant la longueu millimètres, de l’éprouvette,
r, en
7.6 Placer l’éprouvette dans la cage. Immerger à nouveau la
après l’immersion;
cage de facon que la distance entre la surface de l’eau et la face
supérieure de l’éprouvette soit d’environ 50 mm. Éliminer, avec
bl étant la largeur, en millimètres, de l’éprouvette,
une brosse ou par agitation, les bulles d’air qui adhèrent à
après l’immersion.
l’éprouvette.
8.1.3 Correction du volume d’eau dans les alvéoles
7.7 Couvrir le récipient avec le film plastique (5.4).
superficiels ouverts lors du découpage
7.8 Après 96 + 1 h ou toute autre durée d’immersion ayant 8.1.3.1 A l’aide de la méthode spécifiée dans l’annexe, calcu-
fait l’objet d’un accord (voir 1.2), enlever le film plastique et ler le diamètre moyen D des alvéoles d’une éprouvette prélevée
déterminer, à 0,l g près, la masse apparente (m3) de la cage
dans le même échantillon que celui d’où proviennent les éprou-
immergée contenant l’éprouvette. vettes soumises à l’essai d’absorption d’eau. Utiliser le diamètre
moyen des alvéoles, D, exprimé en millimètres, ainsi obtenu
pour calculer le volume, Vc, des alvéoles superficiels ouverts
7.9 Soumettre l’éprouvette à un examen visuel afin de déce-
lors de la préparation des éprouvettes comme suit.
ler tout gonflement. Afin de déterminer les corrections du gon-
flement et des alvéoles superficiels ouverts lors du découpage,
8.1.3.1.1 Pour les échantillons présentant une peau naturelle
utiliser le mode opératoire A (8.1) dans le cas de gonflements
ou stratifiée :
uniformes et le mode opératoire B (8.2) dans le cas de gonfle-
ments non uniformes.
0,540 (Z-d + bld)
vc =
Effectuer les opéra tions ci-dessus pour chaque
7.10 éprou- 500
vette individuellement.
8.1.3.1.2 Pour les échantillons présentant des alvéoles coupés
sur toutes les surfaces :
8 Corrections du gonflement et des alvéoles
superficiels ouverts lors du découpage
0,540 (Lb + I-d + bgd)
vc =
500
8.1 Mode opératoire A (gonflement uniforme)
8.1.3.2 Dans le cas d’échantillons dont le diamètre moyen des
8.1.1 Applicabilité alvéoles est inférieur à 050 mm et dont le volume des éprouvet-
tes est d’au moins 500 cm3, la correction pour les alvéoles
Utiliser le mode opératoire A lorsque I’éprou
vette ne présente
superficiels coupés est relativement petite (moins de 3,0 %) et
pas de déformation no
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.